Neue Genfer Übersetzung (NGUE)
21

Der neue Himmel und die neue Erde (Kapitel 21,1 bis 22,5)

Gottes Wohnung bei den Menschen

211Danach sah ich einen neuen Himmel und eine neue Erde. Der frühere Himmel und die frühere Erde waren vergangen; auch das Meer gab es nicht mehr.

2Ich sah die heilige Stadt, das neue Jerusalem, von Gott aus dem Himmel herabkommen, schön wie eine Braut, die sich für ihren Bräutigam geschmückt hat21,2 W bereitgemacht wie eine für ihren Mann geschmückte Braut.. 3Und vom Thron her hörte ich eine mächtige Stimme rufen:

»Seht, die Wohnung Gottes ist jetzt21,3 Od Seht, das ist die Wohnung Gottes. – Zu Wohnung siehe die Anmerkung zu Kapitel 13,6. bei den Menschen!

Gott wird in ihrer Mitte wohnen;

sie werden sein Volk sein – ein Volk aus vielen Völkern21,3 W sie werden seine Völker sein. AL(1) sie werden sein Volk sein.,

und er selbst, ihr Gott21,3 AL(1) ohne ihr Gott., wird ´immer` bei ihnen sein21,3 Od und er selbst, der ´immer` bei ihnen ist, wird ihr Gott sein..

4Er wird alle ihre Tränen abwischen.

Es wird keinen Tod mehr geben,

kein Leid und keine Schmerzen21,4 Od keine Mühsal.,

und es werden keine Angstschreie mehr zu hören sein21,4 W und es wird kein Schreien mehr geben..

Denn was früher war, ist vergangen.«

5Daraufhin sagte der, der auf dem Thron saß: »Seht, ich mache alles neu.« Und er21,5 Nach anderer Auffassung spricht hier (aber nicht in Vers 6) ein Engel. befahl mir: »Schreibe die Worte auf, ´die du eben gehört hast`! Denn sie21,5 Od ´die dir jetzt mitgeteilt werden`! Denn sie. Schreibe: Diese Worte. sind wahr und zuverlässig.«

6Dann sagte er zu mir: »Nun ist alles erfüllt.21,6 W Es ist geschehen / Sie sind in Erfüllung gegangen. Ich bin das A und das O, der Ursprung und das Ziel ´aller Dinge`. Wer Durst hat, dem werde ich umsonst von dem Wasser zu trinken geben, das aus der Quelle des Lebens fließt.

7Das alles wird das Erbe dessen sein, der siegreich aus dem Kampf hervorgeht, und ich werde sein Gott sein, und er wird mein Sohn sein. 8´Schlimm` jedoch wird es denen ergehen, die sich feige zurückziehen und den Glauben verraten21,8 W die feige und treulos (od ungläubig) sind., deren Leben in meinen Augen verabscheuungswürdig ist, die andere umbringen, sich sexueller Ausschweifung hingeben, okkulte Praktiken ausüben oder Götzen anbeten. Auf sie und auf alle, die es mit der Lüge halten,21,8 W und auf alle Lügner. wartet21,8 Od anbeten oder lügnerische Reden führen. Auf sie alle wartet. der See aus Feuer und brennendem Schwefel, und das bedeutet: ´Auf sie wartet` der zweite Tod.«

Das neue Jerusalem

9Nun trat einer von jenen sieben Engeln zu mir, die die sieben Schalen mit den sieben letzten Plagen ´ausgeschüttet` hatten, und sagte: »Komm, ich will dir die Braut des Lammes zeigen, die Frau, die das Lamm sich erwählt hat21,9 W die Braut, die Frau des Lammes, zeigen.10Daraufhin nahm der Geist Gottes Besitz von mir, und ich sah mich vom Engel auf den Gipfel eines sehr hohen Berges versetzt.21,10 Od Im Geist sah ich mich daraufhin vom Engel auf den Gipfel eines sehr hohen Berges versetzt. W Daraufhin versetzte er mich durch ´Gottes` Geist / in ´meinem` Geist auf einen großen und hohen Berg. Von dort aus zeigte er mir Jerusalem, die heilige Stadt, die von Gott aus dem Himmel herabgekommen war21,10 Od wie sie von Gott aus dem Himmel herabkam.. 11Gottes Herrlichkeit erfüllte die Stadt, sodass sie wie ein überaus kostbarer Edelstein leuchtete; sie funkelte wie ein Diamant21,11 Od Jaspis. Entsprechend in den Versen 18 und 19.. 12Die Stadt war von einer mächtigen, hohen Mauer umgeben und hatte zwölf Tore, an denen21,12 Od auf denen. Od über die. zwölf Engel ´Wache hielten` und auf denen zwölf Namen standen – die Namen der zwölf Stämme Israels. 13Drei Tore gingen nach Osten, drei nach Norden, drei nach Süden und drei nach Westen. 14Das Fundament der Stadtmauer bestand aus21,14 W Die Stadtmauer hatte. zwölf Grundsteinen, auf denen ebenfalls zwölf Namen standen – die Namen der zwölf Apostel des Lammes.

15Der Engel, der mit mir gesprochen hatte, hatte einen goldenen Messstab in der Hand, der ihm dazu diente, die Stadt einschließlich ihrer Tore und ihrer Mauer zu vermessen. 16Länge und Breite der Stadt waren gleich; sie war quadratisch21,16 würfelförmig. angelegt. Nun vermaß der Engel die Stadt mit seinem Messstab: Sowohl in der Länge und in der Breite als auch in der Höhe waren es je zwölftausend Stadien21,16 Etwa 2200 Kilometer.. 17Er maß auch die Höhe21,17 Od die Breite. der Stadtmauer. Sie betrug, nach menschlichem Maß gerechnet – dem Maß, das der Engel verwendete21,17 Od dem Maß, das auch von Engeln verwendet wird. W dem Maß des/eines Engels. –, hundertvierundvierzig Ellen21,17 Etwa 70 Meter..

18Die Mauer war aus Diamanten gebaut21,18 Od In die Mauer waren Diamanten eingearbeitet., und die Stadt selbst bestand aus reinem Gold, das wie geschliffenes Kristall ´schimmerte und glänzte`. 19Verschiedenartigste kostbare Steine gaben auch dem Fundament21,19 W den Grundsteinen. der Mauer ein prachtvolles Aussehen. Der erste Grundstein war ein Diamant, der zweite ein Lapislazuli21,19 Od Saphir., der dritte ein Rubin21,19 Od Chalzedon., der vierte ein Smaragd, 20der fünfte ein Achat21,20 Od Sardonyx., der sechste ein Karneol, der siebte ein Chrysolith, der achte ein Beryll, der neunte ein Topas, der zehnte ein Chrysopras, der elfte ein Saphir21,20 Od Hyazinth. und der zwölfte ein Amethyst. 21Die zwölf Stadttore bestanden aus zwölf Perlen; jedes Tor war aus einer einzigen Perle geformt. Und die breite Straße, ´die mitten durch die Stadt führte,` war aus reinem Gold und durchscheinend wie Kristall.

22Einen Tempel sah ich nicht in der Stadt. Der Herr selbst, der allmächtige Gott, ist ihr Tempel, er und das Lamm. 23Auch sind weder Sonne noch Mond nötig, um der Stadt Licht zu geben. Sie wird von der Herrlichkeit Gottes erhellt; das Licht, das ihr leuchtet, ist das Lamm. 24Die Völker werden in dem Licht leben, das von der Stadt ausgeht, und von überall auf der Erde werden die Könige kommen und ihren Reichtum21,24 W und die Könige der Erde werden ihre Herrlichkeit. in die Stadt bringen. 25Die Tore der Stadt werden den ganzen Tag geöffnet sein; mehr noch: Weil es dort keine Nacht gibt, werden sie überhaupt nie geschlossen.21,25 W Ihre Tore werden tagsüber nie geschlossen werden, denn es wird dort keine Nacht geben. 26Die herrlichsten Schätze und Kostbarkeiten21,26 W Die Herrlichkeit und der Ruhm. der Völker werden in die Stadt gebracht. 27Aber etwas Unreines wird dort niemals Einlass finden. Wer Dinge tut, die Gott verabscheut, und sich in seinem Handeln von der Lüge leiten lässt21,27 W und die Lüge tut., darf nicht hineingehen. Zutritt haben nur die, die im Lebensbuch des Lammes eingetragen sind.