Neue Genfer Übersetzung (NGUE)
96

Preist die Herrlichkeit und Macht des Herrn!

961Singt dem HERRN ein neues Lied!

Alle Länder der Erde, singt zur Ehre des HERRN!96,1 W Singe dem HERRN, ganze Erde!

2Singt für den HERRN und preist seinen Namen,

verkündet Tag für Tag, dass er uns Rettung schenkt!

3Erzählt unter den Nationen von seiner Herrlichkeit,

unter allen Völkern von seinen Wundern!

4Denn groß ist der HERR, und ihm gebührt das höchste Lob.

Ehrfurchtgebietend steht er über allen Göttern.

5Alle Götter der Völker sind schließlich nur Götzen,

aber der HERR ist es, der den Himmel erschaffen hat.

6Majestät und Pracht umgeben ihn96,6 W sind vor seinem Angesicht.,

Macht und Herrlichkeit erfüllen sein Heiligtum.

7Erweist dem HERRN Ehre, ihr Völkerstämme!

Preist die Herrlichkeit und Macht des HERRN!

8Ja, erweist dem HERRN die Ehre, die seinem Namen gebührt.

Bringt Opfergaben und kommt in die Vorhöfe seines Heiligtums!

9Betet den HERRN an in heiligem Festschmuck!

Alle Welt soll vor ihm in Ehrfurcht erbeben.

10Verkündet es den anderen Völkern: »Der HERR ist König!«

Fest gegründet ist die Erde96,10 AL(2) fest gegründet hat er die Erde., sie wird nicht wanken.

Und der HERR wird für alle Völker ein gerechter Richter sein.

11Der Himmel soll sich freuen,

und die Erde soll jubeln,

rauschen soll das Meer mit allem, was in ihm lebt.

12Die Felder sollen in Jubel ausbrechen

mit allem, was auf ihnen wächst!

Auch alle Bäume im Wald sollen jauchzen,

13wenn der HERR kommt!

Ja, er kommt, um auf der Erde Gericht zu halten.

Er wird die Welt gerecht richten

und über alle Völker ein Urteil sprechen,

durch das sich seine Wahrhaftigkeit zeigt.96,13 W Er wird die Welt richten in Gerechtigkeit und die Völker in seiner Wahrhaftigkeit.