Neue Genfer Übersetzung (NGUE)
70

Hilferuf eines Verfolgten70,1 Psalm 70 ist weitgehend identisch mit Psalm 40,14ff.

701Für den Dirigenten70,1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 4,1.. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen70,1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 38,1..

2Eile herbei, Gott, mich zu retten;

HERR, komm mir schnell zu Hilfe!

3Hohn und Spott sollen alle ernten,

die mir nach dem Leben trachten!

Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen,

mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande!

4Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen70,4 AL(2) sollen sie starr vor Entsetzen werden.,

sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht70,4 Im Hebräischen liegt mit häach, häach ein doppelter Ausdruck voll Sarkasmus und Schadenfreude vor.

5Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich.

Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen,

mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!«

6Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei!

Du bist meine Hilfe und mein Befreier,

HERR, zögere nicht länger!

71

Verlass mich nicht im Alter!

711Bei dir, HERR, habe ich Zuflucht gefunden –

lass mich nie in Schande geraten!

2Erweise mir deine Treue, hilf mir und befreie mich71,2 W In deiner Gerechtigkeit hilf mir und befreie mich.,

neige dich zu mir herab

und schenke meinem Rufen ein offenes Ohr!

Rette mich doch!

3Sei für mich ein Fels, ein sicheres Zuhause,

zu dem71,3 W Werde für mich zur Felsenwohnung (AL(1) zum starken Felsen), wohin. ich immer fliehen kann.

Du hast ja fest beschlossen, mich zu retten.

Denn mein Fels und meine Burg, das bist nur du!71,3 Zu den Versen 1-3 vergleiche Psalm 31,2-4.

4Mein Gott, befreie mich aus den Fängen der Gottlosen,

rette mich aus den Klauen verbrecherischer und gewalttätiger Menschen!

5Denn du allein bist meine Hoffnung, Herr, ja, HERR,

du bist meine Zuversicht von meiner Jugend an.

6Seit mein Leben begann, bist du mein Halt,

aus dem Mutterleib hast du mich ans Licht gezogen.71,6 Seit ich aus dem Mutterleib kam, hast du mich erhalten.

Dich will ich loben allezeit.71,6 Zu den Versen 5-6 vergleiche Psalm 22,10f.

7Für viele bin ich zu einem abschreckenden Beispiel geworden71,7 Od Für viele bin ich wie ein Wunder.,

du aber bist meine sichere Zuflucht.

8Mein Mund ist voll deines Lobes,

lässt deinen Ruhm erklingen den ganzen Tag.

9Stoße mich auch jetzt nicht von dir, wo ich alt geworden bin;

wenn meine Kräfte mehr und mehr schwinden

– auch da verlass mich nicht!

10Denn meine Feinde reden schon ´das Schlimmste` über mich,

und die mir nach dem Leben trachten, beraten sich.

11Sie sagen: »Gott hat ihn verlassen! Verfolgt und ergreift ihn,

denn keiner ist da, der ihm hilft!«

12Gott, zieh dich nicht von mir zurück71,12 Od Gott, sei nicht fern von mir.,

eile schnell herbei, um mir zu helfen!

13Scheitern und umkommen sollen alle,

die mich bis aufs Äußerste bekämpfen71,13 W Mögen zuschanden werden und dahinschwinden die Widersacher meiner Seele.,

mit Schimpf und Schande beladen seien alle,

die mich ins Unglück stürzen wollen!

14Ich aber werde stets ´auf dich` hoffen

und noch mehr dazu beitragen, dass man dich überall rühmt71,14 W und zu all deinem Lob noch mehr hinzufügen..

15Aus meinem Mund wird man hören, wie du deine Treue erweist,

den ganzen Tag will ich davon reden, dass du Rettung schenkst.

Ich kann gar nicht mehr zählen, wie oft du schon geholfen hast!71,15 W Mein Mund wird deine Gerechtigkeit erzählen, den ganzen Tag deine Rettung, denn ich weiß nicht deren Zahl.

16Ich will ´zum Heiligtum` kommen,

um die mächtigen Taten Gottes, des HERRN71,16 W Taten des Herrn, HERRN., zu verkünden.

Deine Treue71,16 W Deine Gerechtigkeit. will ich preisen,

dich allein will ich rühmen.

17Gott, schon von meiner Jugend an hast du mich unterwiesen,

und bis zum heutigen Tag verkünde ich deine Wunder.

18Verlass mich nicht im Alter, mein Gott,

auch nicht, wenn ich ein Greis mit weißen Haaren bin.

Denn noch der Generation nach mir möchte ich verkünden, wie du eingreifst71,18 W möchte ich deinen Arm verkünden.;

allen, die noch kommen, will ich von deiner Macht erzählen.

19Gott, deine Treue ist so groß,

dass sie bis an den Himmel reicht71,19 W deine Gerechtigkeit reicht bis zur Höhe.!

Du hast große Wunder getan –

Gott, wer ist dir gleich?

20Du hast uns71,20 AL(1) mich. So auch im zweiten und dritten Teil des Verses. Nöte und bitteres Leid erfahren lassen,

du wirst uns auch wieder neues Leben schenken

und uns aus den tiefsten Abgründen der Erde emporführen.

21Du wirst mein Ansehen vor den Menschen wiederherstellen,

du wendest dich ´mir erneut zu` und tröstest mich.

22So will ich dich nun preisen zum Spiel auf der Harfe,

dich loben für deine Treue, mein Gott.

Ich will dir Psalmen singen zur Zither, du heiliger Gott Israels71,22 W du Heiliger Israels..

23Jubel soll über meine Lippen kommen,

wenn ich ein Lied für dich anstimme.

Auch meine Seele, die du erlöst hast, jubelt dir zu.

24Mit meinem Mund will ich den ganzen Tag verkünden,

dass du deine Treue erweist.71,24 W Meine Zunge soll den ganzen Tag deine Gerechtigkeit verkünden.

Denn gescheitert und mit Schande bedeckt stehen alle da,

die mich ins Unglück stürzen wollen. /​/

72

Ein Gebet für den König des Friedens

721Von Salomo.

Gott, gib dem König Vollmacht,

in deinem Namen Recht zu sprechen,

ermögliche es ihm, dem Königssohn,

Gerechtigkeit in deinem Sinne auszuüben!72,1 W Gott, gib dem König deine Rechtssprüche und dem Königssohn deine Gerechtigkeit.

2Er regiere als gerechter Herrscher über dein Volk

und lasse die Armen und Unterdrückten72,2 W deine Gebeugten. zu ihrem Recht kommen.

3Möge der Friede sich über das Volk ausbreiten und selbst die Berge bedecken,

mögen die Hügel des Landes bekleidet sein mit Gerechtigkeit!72,3 W Die Berge sollen Frieden tragen dem Volk und die Hügel in Gerechtigkeit.

4Der König schaffe Recht den Armen und Gebeugten im Land,

er rette die Kinder der Bedürftigen

und zerschmettere ihre Unterdrücker.

5Möge dir Ehrfurcht entgegengebracht werden,

solange die Sonne scheint und der Mond für uns leuchtet,

jetzt und in allen künftigen Generationen!72,5 Es ist nicht eindeutig, ob in diesem Vers Gott oder der König angeredet wird. Viele Übersetzungen folgen hier der Septuaginta und lauten: Er (= der König) möge lange leben, solange die Sonne scheint.

6Der König sei für unser Land so wohltuend

wie Regen, der auf frisch gemähte Wiesen niederfällt,

wie lang ersehnte Schauer, die dem Erdboden Wasser geben!

7In seinen Tagen sollen alle aufblühen,

die nach Gottes Willen leben.72,7 W In seinen Tagen wird der Gerechte blühen. AL(2) wird Gerechtigkeit blühen.

Friede in Fülle breite sich solange aus,

bis der Mond nicht mehr leuchtet.

8Der König herrsche über alle Länder

von einem Meer zum anderen,

vom Euphratstrom72,8 W vom Strom. bis zu den fernsten Winkeln der Erde.

9Vor ihm werden die Bewohner der Steppengebiete niederknien,

und alle seine Feinde werden im Staub liegen72,9 W werden Staub lecken..

10Die Könige von Tarsis und von allen Inseln werden Geschenke bringen,

die Herrscher von Saba und Seba ihren Tribut entrichten.

11Alle Könige werden sich vor ihm niederwerfen,

alle Völker ihm dienen.

12Denn er wird zum Retter für die Bedürftigen, die um Hilfe rufen,

für Menschen, die leiden und keinen Beistand haben.

13Er wird sich über Schwache und Bedürftige erbarmen

und zum Lebensretter werden für Menschen in Not.

14Aus Unterdrückung und Gewalt wird er sie72,14 W ihre Seele. erlösen,

denn ihr Leben ist kostbar in seinen Augen72,14 W denn ihr Blut ist ´zu` teuer in seinen Augen (als dass die Feinde es ungehindert vergießen dürften)..

15Lang lebe der König!72,15 Od Er (= der durch den König Gerettete) soll am Leben bleiben. W Und er soll leben.

Möge er beschenkt werden mit feinstem Gold aus Saba,

möge man beständig für ihn beten und ihn segnen allezeit!

16Getreide wachse im Land in Hülle und Fülle,

dass es woge selbst auf den Gipfeln der Berge,

so üppig wie der Wald des Libanon.

Möge es Städte voller Leben geben,

blühend wie fruchtbare Wiesen!

17Der Name des Königs sei für immer bekannt,

sein Ruhm bleibe bestehen, solange es die Sonne gibt.72,17 W Sein Name sei ewig, vor der Sonne treibe sein Name Sprossen.

Mögen alle Menschen sich auf seinen Namen berufen,

wenn sie sich Segen wünschen!

Ja, alle Völker sollen ihn glücklich preisen!

Amen! Ja, Amen!

18Gepriesen sei Gott, der HERR, der Gott Israels,

er vollbringt Wunder – er allein!

19Gepriesen sei sein herrlicher Name in alle Ewigkeit,

seine Herrlichkeit erfülle die ganze Erde! 20Hier enden die Gebete Davids, des Sohnes von Isai.72,20 Nicht alle Psalmen Davids enden hier, sondern die zweite Teilsammlung des Psalmenbuches, nämlich die Psalm 42–72.