Neue Genfer Übersetzung (NGUE)
21

Der Herr kämpft für den König

211Für den Dirigenten21,1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 4,1.. Ein Psalm Davids.

2HERR, über deine Macht freut sich der König,

ja, wie sehr jubelt er über deine Hilfe!

3Du hast ihm gegeben, wonach er sich von Herzen sehnte,

den Wunsch, den er aussprach, hast du ihm gewährt. /​/21,3 Siehe die Anmerkung zu Psalm 3,3.

4Mit reichem Segen21,4 W Mit Segnungen des Guten. kamst du ihm entgegen,

eine Krone aus Gold hast du auf sein Haupt gesetzt.

5Um langes Leben bat er dich,

und du hast seinen Wunsch erfüllt:

Du schenktest ihm viele Lebenstage

und eine ewige Zukunft.21,5 W ´Du schenktest ihm` Länge der Tage für immer und ewig.

6Durch deine Hilfe gelangte er zu hohem Ansehen;

Ruhm und Ehre hast du ihm beschert.

7Du lässt ihn für alle Zeiten zum Segen werden,

mit Freude beschenkst du ihn,

weil du ihm dein Angesicht zuwendest.21,7 W Denn du setzt ihn zu Segnungen für immer, du erfreust ihn mit Freude vor deinem Angesicht.

8Denn der König vertraut auf den HERRN,

und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken.

9Mit deiner Macht, ´o König`,21,9 Andere Übersetzer beziehen die Verse 9-13 auf Gott. wirst du alle deine Feinde erreichen,

mit deiner Hand21,9 W mit deiner Rechten. wirst du nach denen greifen, die dich hassen.

10Wie Glut im Ofen werden sie sein, wenn du dich zeigst.21,10 W Du wirst sie wie einen Feuerofen machen zur Zeit deines Angesichts.

Der HERR wird sie in seinem Zorn vernichten,

Feuer wird sie verzehren.

11Ihre Nachkommen21,11 W Ihre Frucht. wirst du von der Erde vertilgen

und sie21,11 W ihren Samen. aus der Gemeinschaft der Menschen herausreißen.

12Wenn sie auch Unglück über dich bringen wollen

oder einen Anschlag gegen dich planen,

werden sie ihr Ziel doch nicht erreichen!

13Du wirst sie in die Flucht schlagen

und deine Pfeile auf sie richten.

14Erhebe dich, HERR, in deiner ganzen Stärke!

Wir wollen deine Macht besingen

und mit einem Psalmlied preisen.