Neue Genfer Übersetzung (NGUE)
142

Herr, befreie mich!

1421Ein kunstvoll gestaltetes Lied142,1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 32,1.. Ein Gebet von David, als er sich in der Höhle142,1 Dafür kommen zwei Situationen aus der Zeit der Flucht Davids vor Saul in Betracht: 1. Samuel 22,1 (die Höhle von Adullam) oder 1. Samuel 24 (die Höhle über Engedi). aufhielt.

2Mit lauter Stimme schreie ich zum Herrn,

ja, laut flehe ich zum Herrn.

3Ich schütte mein Herz vor ihm aus

und klage ihm meine ganze Not.

4Auch wenn ich allen Mut verliere142,4 W Auch wenn mein Geist in mir ermattet.,

wachst du doch schützend über meinem Weg.

Dort, wo ich gehen muss,

hat man mir Fallen gestellt.

5Wohin ich auch schaue142,5 W Ich blicke nach rechts und schaue umher.

da ist niemand, der sich um mich kümmert.

Jede Zuflucht habe ich verloren,

keiner fragt nach mir142,5 W nach meiner Seele..

6Ich schreie zu dir, Herr,

und sage: Du allein bist meine Zuflucht,

du bist alles, was ich zum Leben brauche142,6 W du bist mein Anteil im Land der Lebendigen.!

7Höre doch auf mein Flehen,

denn ich bin sehr schwach geworden.

Rette mich vor denen, die mich verfolgen,

denn sie sind zu stark für mich!

8Führe mich heraus aus diesem Gefängnis142,8 W Führe aus dem Gefängnis meine Seele. Gemeint ist vielleicht die Höhle, in der David sich vor König Saul versteckt halten musste.,

damit ich deinen Namen preise.

Die nach deinem Willen leben142,8 W Die Gerechten.,

werden sich freudig um mich scharen,

wenn du mir Gutes erwiesen hast.142,8 Andere übersetzen in Anlehnung an die Septuaginta: Die nach deinem Willen leben, erwarten, dass du mir Gutes erweist.