Neue Genfer Übersetzung (NGUE)
4

Einschüchterungsversuche des jüdischen Gerichtshofs

41Petrus und Johannes sprachen noch zu der Menge, als plötzlich einige Priester, der Kommandant der Tempelwache und eine Anzahl Sadduzäer auf sie zutraten, 2voll Zorn darüber, dass die Apostel ´es wagten`, vor dem Volk als Lehrer aufzutreten, und dass sie die Auferstehung Jesu bezeugten und damit verkündeten, die Toten würden auferstehen4,2 Die Sadduzäer glaubten nicht an eine Auferstehung der Toten (siehe Kapitel 23,8 und Lukas 20,27).. 3Sie nahmen die beiden fest, und weil es bereits Abend war, sperrten sie sie über Nacht ins Gefängnis.

4Doch viele von denen, die die Botschaft der Apostel gehört hatten, kamen zum Glauben ´an Jesus`, sodass die Zahl der Christen4,4 Od sodass nur schon die Zahl der gläubigen Männer. W sodass die Zahl der Menschen/Männer. auf etwa fünftausend anwuchs.4,4 um.

5Am nächsten Tag trat ´der Hohe Rat` in Jerusalem zu einer Sitzung zusammen. Neben den führenden Priestern4,5 Od den führenden Männern des Volkes., den Ratsältesten und den Gesetzeslehrern 6nahmen auch der Hohepriester Hannas sowie Kajafas, Johannes und Alexander daran teil; auch die übrigen Vertreter der hohepriesterlichen Familien waren vollzählig anwesend. 7Sie ließen Petrus und Johannes vorführen und begannen das Verhör. »Mit welcher Kraft und in wessen Namen habt ihr den Gelähmten geheilt4,7 W habt ihr das getan.?«, wollten sie wissen.

8Vom Heiligen Geist erfüllt, gab Petrus ihnen folgende Antwort: »Führer unseres Volkes! ´Verehrte` Ratsmitglieder4,8 W Älteste. AL(2) Älteste Israels.! 9Wenn wir uns heute dafür verantworten müssen, dass wir einem kranken Menschen Gutes getan haben, und wenn ihr uns fragt, auf welche Weise4,9 Od durch wen. er denn gesund geworden ist4,9 gesund werden: im Griechischen dasselbe Wort wie gerettet werden (Vers 12)., 10dann sollt ihr alle und das ganze israelitische Volk wissen: Es geschah im Namen von Jesus Christus aus Nazaret, den ihr habt kreuzigen lassen und den Gott von den Toten auferweckt hat. Seine Kraft hat bewirkt, dass4,10 W Durch ihn ist es geschehen, dass. dieser Mann hier gesund vor euch steht. 11Jesus Christus ist ›der Stein, den ihr, die Bauleute, voller Verachtung beiseite geschoben habt und der zum Eckstein geworden ist‹.4,11 Nach Psalm 118,22. 12Bei niemand anderem ist Rettung zu finden; unter dem ganzen Himmel ist uns Menschen kein anderer Name gegeben, durch den wir gerettet werden können.«

13Die Unerschrockenheit, mit der Petrus und Johannes sich verteidigten, machte großen Eindruck auf die Mitglieder des Hohen Rates, zumal es sich bei den beiden offensichtlich um einfache Leute ohne besondere Ausbildung in der Heiligen Schrift4,13 Od um einfache und ungelehrte Leute. handelte. Sie wussten, dass Petrus und Johannes mit Jesus zusammen gewesen waren, 14aber sie hatten nichts in der Hand, um ihnen zu widersprechen; denn der, der gelähmt gewesen war, stand bei den Aposteln, und jedermann konnte sehen, dass er geheilt war4,14 W denn sie sahen den Menschen bei ihnen stehen – den, der geheilt war..

15Sie ließen Petrus und Johannes aus dem Sitzungssaal führen4,15 Wahrscheinlich musste auch der Geheilte den Saal verlassen., um miteinander über das weitere Vorgehen zu beraten. 16»Wie sollen wir mit diesen Menschen verfahren?«, überlegten sie. »Es ist nun einmal unzweifelhaft ein Wunder durch sie geschehen, und alle Einwohner Jerusalems haben davon erfahren; daher hat es keinen Sinn, wenn wir die Heilung abstreiten. 17Doch darf sich ´die Botschaft von diesem Jesus4,17 Od die Nachricht von diesem Wunder.` auf keinen Fall noch weiter unter der Bevölkerung verbreiten. Deshalb wollen wir ihnen unter Strafandrohung verbieten, in Zukunft irgendeinem Menschen gegenüber seinen Namen auch nur zu erwähnen4,17 Od in Zukunft mit irgendeinem Menschen unter Berufung auf seinen Namen zu sprechen.

18Nachdem sie die Apostel wieder hereingerufen hatten, untersagten sie ihnen mit allem Nachdruck, jemals wieder öffentlich über Jesus zu sprechen oder unter Berufung auf seinen Namen als Lehrer aufzutreten. 19Aber Petrus und Johannes erwiderten: »Urteilt selbst, ob es vor Gott recht ist, euch mehr zu gehorchen als ihm! 20Uns ist es auf jeden Fall unmöglich, nicht von dem zu reden, was wir gesehen und gehört haben.«

21Die Ratsmitglieder drohten ihnen daraufhin noch einmal mit schwerwiegenden Konsequenzen und ließen sie dann gehen. Sie sahen vorerst keine Möglichkeit, die beiden zu bestrafen, ohne damit das Volk gegen sich aufzubringen4,21 W zu bestrafen, wegen des Volkes.; denn alle priesen Gott für das, was geschehen war. 22Immerhin war der Geheilte über vierzig Jahre alt, und dass jemand, der von Geburt an gelähmt gewesen war, nach so langer Zeit noch gesund wurde, war ein besonders eindrucksvoller Beweis für Gottes Macht.4,22 W Immerhin war der Mensch über vierzig Jahre alt, an dem dieses Zeichen der Heilung geschehen war.

Die Reaktion der Gemeinde: Gebet um Gottes Eingreifen

23Sobald Petrus und Johannes wieder auf freiem Fuß waren, gingen sie zu den Mitchristen4,23 W zu den eigenen Leuten. und berichteten ihnen, was die führenden Priester und die Ratsältesten zu ihnen gesagt hatten. 24Die Reaktion der Versammelten auf das, was sie hörten, war, dass sich alle gemeinsam und einmütig an Gott wandten. Mit lauter Stimme beteten sie: »Du großer Herrscher! Du bist es, der den Himmel, die Erde und das Meer geschaffen hat, ´das ganze Universum` mit allem, was darin ist. 25Du bist es auch, der durch unseren Vater David, deinen Diener, geredet hat, als dieser, vom Heiligen Geist geleitet, sagte:

›Was soll das Aufbegehren der Nationen?

Was bringt es den Völkern, nutzlose Pläne zu schmieden?

26Die Könige dieser Welt haben sich zum Angriff bereitgemacht4,26 Od haben sich aufgelehnt.,

und die Machthaber haben sich miteinander verbündet

zum Kampf gegen den Herrn und gegen seinen Gesalbten.‹4,26 Psalm 2,1.2. Gesalbter: hebräisch-aramäisch Messias, griechisch Christus.

27Und so ist es tatsächlich gekommen: Hier in dieser Stadt haben sich Herodes und Pontius Pilatus zusammen mit den heidnischen Nationen und den Stämmen4,27 W Völkern. Israels gegen deinen heiligen Diener Jesus verbündet, den du gesalbt hast. 28Doch indem sie so vorgingen, ist genau das eingetreten, was du in deiner Macht vorherbestimmt hattest und was nach deinem Plan geschehen sollte4,28 W was deine Hand und dein Plan vorherbestimmt hatte, dass es geschehen sollte..

29Höre nun, Herr, wie sie uns drohen, und hilf uns als deinen Dienern4,29 Od und hilf deinen Dienern., furchtlos und unerschrocken deine Botschaft zu verkünden. 30Erweise deine Macht4,30 W Streck deine Hand aus., und lass durch den Namen deines heiligen Dieners Jesus Kranke geheilt werden und Wunder und außergewöhnliche Dinge geschehen!«

31Nachdem sie in dieser Weise gebetet hatten, bebte die Erde an dem Ort, an dem sie versammelt waren. Sie wurden alle mit dem Heiligen Geist erfüllt und verkündeten die Botschaft Gottes weiterhin frei und unerschrocken.

Die Einheit der Gemeinde: praktische Auswirkungen

32Die ganze Schar derer, die ´an Jesus` glaubten, hielt fest zusammen; alle waren ein Herz und eine Seele. Nicht ein Einziger betrachtete irgendetwas von dem, was ihm gehörte, als sein persönliches Eigentum; vielmehr teilten sie alles miteinander, was sie besaßen. 33Vollmächtig und kraftvoll bezeugten die Apostel, dass Jesus der auferstandene Herr ist4,33 W bezeugten die Apostel die Auferstehung von Jesus, dem Herrn.. Und die ganze Gemeinde erlebte Gottes Gnade in reichem Maß.4,33 Od Und die ganze Gemeinde stand bei der Bevölkerung in hohem Ansehen. W Und große Gnade/Gunst war auf ihnen allen. 34Es gab unter ihnen auch niemand, der Not leiden musste. Denn ´wenn die Bedürfnisse es erforderten,` verkauften diejenigen, die ein Grundstück oder ein Haus besaßen, ihren Besitz und stellten den Erlös ´der Gemeinde` zur Verfügung, 35indem sie das Geld vor den Aposteln niederlegten. Davon wurde dann jedem das zugeteilt, was er nötig hatte.

36´Einer von denen, die den Bedürftigen in dieser Weise halfen, war` Josef, ein Levit von Zypern4,36 Od ein Levit, dessen Familie von Zypern stammte., den die Apostel Barnabas nannten (Barnabas bedeutet: »der, der andere ermutigt«4,36 W »Sohn der Tröstung«.). 37Josef verkaufte ein Stück Land, das ihm gehörte, und stellte das Geld, das er dafür bekam, ´der Gemeinde` zur Verfügung, indem er es vor den Aposteln niederlegte.