|
Deutsche und Genfer Bibelgesellschaft: Partner für Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) |
|
|
Aus der Pressemitteilung der Deutschen Bibelgesellschaft anlässlich der Frankfurter Buchmesse Anfang Oktober 2006:
Deutsche und Genfer Bibelgesellschaft:
Partner für Neue Genfer Übersetzung (NGÜ)
Stuttgart/Frankfurt. Eine Partnerschaft für die gemeinsame Übersetzung
und den Vertrieb der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ) haben die Deutsche
Bibelgesellschaft und die Genfer Bibelgesellschaft geschlossen. Die
Genfer bleiben verantwortlich für die Übersetzung des Neuen Testaments
und der Psalmen. Die Übersetzung des übrigen Alten Testaments erfolgt
durch die Deutsche Bibelgesellschaft. Als erstes gemeinsames Produkt
erscheint „Du bist ein Wunder“, ausgewählte Texte der Neuen Genfer
Übersetzung als Geschenkausgabe mit Audio-CD. „Du bist ein Wunder“ wird
erstmals auf der Frankfurter Buchmesse präsentiert.
„Die NGÜ gehört zu den kommunikativen Übersetzungen, ist aber
zugleich nah am Urtext“, erklärte DBG-Generalsekretär Dr. Jan- A.
Bühner. Er wisse, dass etliche Bibelleser gerade danach fragten. Unter
den verschiedenen Bibelübersetzungen, die gegenwärtig am Markt
angeboten oder angekündigt würden, ist die Neue Genfer Übersetzung nach
Ansicht Bühners ein absolut überzeugendes Projekt. Man wolle die NGÜ
daher möglichst bald als vollständige Bibel anbieten.
Die Deutsche Bibelgesellschaft stellt ein Team von zehn bis
zwanzig Übersetzerinnen und Übersetzern zusammen. Man hoffe, das Alte
Testament in rund fünf Jahren übersetzen zu können, sagte Bühner.
Bewährte Mitarbeiter des NGÜ-Projektes sollen dabei sicherstellen, dass
die von dem neuen Team angefertigten Übersetzungen auf dem
Qualitätsniveau der vorliegenden biblischen Schriften bleiben.
In gedruckter Form liegt als Teilausgabe zurzeit die „NGÜ 2003“ vor.
Das Buch enthält die Evangelien, die Apostelgeschichte, den Römer-, 1.
Korinther-, Philipper-, 1. Thessalonicherbrief, 1. und 2.
Timotheusbrief, Hebräerbrief, 1., 2. und 3. Johannesbrief sowie die
Offenbarung des Johannes. Im Internet sind weitere neutestamentliche
Briefe zugänglich. Die Übersetzung des Neuen Testaments soll 2008
abgeschlossen sein. Die Genfer Bibelgesellschaft ist ein
missionarischer Verein ohne kommerziellen Zweck, gegründet um 1917. Sie
ist vom Schweizer Staat als gemeinnützig anerkannt. Zu ihren Zielen
gehört es, das Wort Gottes in der Schweiz und im Ausland bekannt zu
machen und die christliche Kultur zu schützen. Die Deutsche
Bibelgesellschaft ist eine kirchliche Stiftung öffentlichen Rechts.
Ihre Aufgaben sind die Übersetzung, Herstellung und Verbreitung der
Bibel. Darüber hinaus fördert sie die Bibelmission, das Bibellesen und
die Kenntnis der Heiligen Schrift.
RTM / 29.09.2006
|